有兩個在南非的嬰兒不小心在出生那天就被搞混了。本周三,一位法院聘請的專家說:他們應該繼續與扶養他們的家庭生活,而不是回歸到他們血緣關係上的父母親。
Two South African toddlers accidentally swapped on the day they were born should stay with the families who raised them and not be returned to their biological parents, a court-appointed expert said on Wednesday.
這兩個一男一女的小孩都四歲了,他們在2010年的同一天出生於Johannesburg醫院,但卻因為護士用混了而被對方的家庭帶了回家扶養。
The two children, a boy and a girl who are now aged four, were born on the same day in 2010 in a Johannesburg hospital but ended up being taken home and raised by the wrong parents after nurses mixed up their identities.
這兩個家庭一直都沒有發現,直到其中一個媽媽因為她前夫一直認為自己不是孩子的爸爸而去做了檢定。
The families were unaware of the mistake until one of the mothers underwent tests when her ex-husband refused to pay child maintenance because he believed he was not the father.
其中一個媽媽想要他有血緣關係的孩子,另一個媽媽卻想要她撫養多年的孩子,也因此回到法院來去判決。
One of the mothers had initially wanted to get her biological child back, while the other preferred to keep the one she had raised, leaving the North Gauteng High Court to decide.
法院因此委託University of Pretoria的兒童法律部門調查這個案子,由他們建議哪種方案對兩個孩子是最好的,而這個因素也是南非法律中最重視的部分。
The court asked the University of Pretoria's Centre for Child Law to investigate and report back on what would be in the children's best interests, which are given a prominent position in matters concerning minors under South African law.
這部門的主持人Ann Skelton說“我們建議孩子應該要維持與撫養他們長大的父母親生活,同時他們要可以跟他們血緣關係的父母親保持聯絡。”
"The recommendation is that the children should stay with the parents who have raised them and should also be permitted to have contact with their biological parents," said Ann Skelton, director of the center.
法院還沒做出最好的判決,但Skelton說希望他們的建議是有效的,尤其現在兩邊的父母親都是如此希望。
The court has not set a date to decide the final fate of the children but Skelton said she was hopeful its recommendation would be followed because it was now what both parents wanted.
Skelton說“本來其中一位母親是希望要回他血緣關係的小孩,但她現在軟化了,也了解到現階段是不太可能的。“
"There was one mom who originally wanted to get her biological child back but she has softened her position and she accepts now that it's not really possible," Skelton said.
今年五月,其中一位母親的律師說到這個案件是一個“聖經級”的兩難事件,就如同聖經中索羅門需要判決的案件:同時有兩個媽媽都說自己是同一個嬰兒的母親。
In May, a lawyer for one of the mothers said the case raised a dilemma on a "biblical scale", referring to a story in the Bible when King Solomon adjudicates in a dispute over a child between two women both claiming to be the infant's mother.
JL碎念:
你們覺得呢?這種花系列才發生的劇情卻也真真實實的發生~好難喔...
原文在這裡:
http://www.huffingtonpost.com/2014/11/26/south-african-toddlers-switched-at-birth_n_6225832.html?ncid=fcbklnkushpmg00000037
留言列表
