close

Use sleep mode and power management features on your computer to save money on your energy bill.

使用電腦上,請愛用睡眠模式與省電裝置來省錢! 如果你不確定你何時該把筆電關機,這裡有一些簡單的原則來幫助你決定。就算重新開機的確要花比較多的電,但跟長時間開著機相比起來還是省多了。

Use sleep mode and power management features on your computer to save money on your energy bill.

If you wonder when you should turn off your personal computer for energy savings, here are some general guidelines to help you make that decision.

Though there is a small surge in energy when a computer starts up, this small amount of energy is still less than the energy used when a computer is running for long periods of time.

為了節省能源同時兼顧便利性,你可以使用以下幾個原則:

   * 若是超過20分鐘不會使用電腦,關閉你的螢幕。

  * 若是超過兩小時不使用電腦,請關機並關閉螢幕。

For energy savings and convenience, consider the following guidelines:

  • Turn off the monitor if you aren't going to use your PC for more than 20 minutes.
  • Turn off both the CPU and monitor if you're not going to use your PC for more than 2 hours.

你的螢幕、印表機或是其他電腦的附件都應該是插在延長線上。當這些配件並沒有需要使用時,請關閉延長現的電源,才可以避免即使關機狀態都會使用到的電量。要是沒有使用延長線的話,那麼就應該把插座拔掉。大部分的電腦的壽命簡短其實是因為長時間待機狀態,而不是因為頻繁的開關機。

Make sure your monitors, printers, and other accessories are on a power strip/surge protector. When this equipment is not in use for extended periods, turn off the switch on the power strip to prevent them from drawing power even when shut off. If you don't use a power strip, unplug extra equipment when it's not in use.

Most PCs reach the end of their "useful" life due to advances in technology long before the effects of being switched on and off multiple times have a negative impact on their service life. The less time a PC is on, the longer it will "last." PCs also produce heat, so turning them off reduces building cooling loads.

能源之星標章_睡眠模式與電源管理功能

現在很多電腦都有設置睡眠模式或電源管理功能,根據能源之星(ENERGY STAR)的估計,光是使用這些功能,就能讓你每年省下30元美金(約台幣900元)的電費。記得要設定你的電腦電源管裡的相關設定,因為通常電腦買來是沒有設定這些功能的,必須要你自己去設定。設定方法請參考以下連結:http://www.energystar.gov/products/low_carbon_it_c... 有能源之星標章的螢幕在睡眠模式中會少用兩瓦特的電。依照您自己電腦的類型設定,確保電腦在閒置一段時間之後進入睡眠模式。如果說你可以手動把螢幕的電源關閉,那你能省下的電還會更多喔!能源之星標章認證的螢幕都是在睡眠模式下使用小於1瓦特電。

ENERGY STAR _ SLEEP MODE AND POWER MANAGEMENT FEATURES

Many computers available today come with a sleep mode or power management feature. ENERGY STAR® estimates that using these features will save you up to $30 each year on your electricity bills. Make sure you have the power-down feature set up on your PC through your operating system software. This has to be done by you; the power management features usually are not already enabled when a computer is purchased. Learn how to activate the power management features on your computer.

ENERGY STAR monitors consume 2 watts or less in sleep mode. Follow the instructions for your particular model to ensure power management features are enabled so your monitor will automatically go into sleep mode after a period of inactivity. You can save even more by manually turning off your monitor when you're not using it; ENERGY STAR qualified monitors consume 1 watt or less when off.

注意:螢幕保護程式並不是省電模式喔。使用螢幕保護程式其實會浪費更多的電,而且有可能會使省電模式無法運作。說真的,現在的LCD螢幕根本就不需要螢幕保護程式!

Note that screen savers are not energy savers. Using a screen saver may in fact use more energy than not using one, and the power-down feature may not work if you have a screen saver activated. In fact, modern LCD color monitors do not need screen savers at all.



原文看這裡:

http://energy.gov/energysaver/energy-efficient-com...



學點小英文:

延長線 Power Strip

arrow
arrow

    anarticleaday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()