close

facebook-800x400  

看看你臉書上朋友的貼文內容,可能包含對新工作的雄心壯志、分享渡假的照片、甚至是對最新社會公平公正議題的政治怒吼等。

If you scroll through your Facebook news feed, you’ll find people posting about everything from boasts about new jobs, to colorful pictures from lavish vacations to heated political rants about the latest social justice issue.

我們都在工作無聊時,或是晚上睡不著時,忍不住上臉書看著這上面各式各樣的廢話。

Facebook is a cornucopia of bullsh*t through which we all waste time perusing when we’re bored at work or can’t fall asleep at night.

當我們認為這人的PO文太憂鬱、太長、甚或是太快樂,我們總忍不住心中尖酸刻薄的評斷他們一番。

And we can’t help but pass snarky judgments on people whose posts we think are too obnoxious, or too long or too filled with gloat.

事實上,我手機裡有一半的照片是其他人臉書PO文的截圖。那是我拿來跟我朋友當笑話在看用的。(說到這,你要是說你不做這種事情,那你在說謊)

In fact, half of my phone is filled with screenshots of Facebook statuses from people who I think suck that I then make fun of with my friends (by the way, if you say you don’t do this too, you’re lying.).

別人的臉書狀太透露了多少他的本性呢? 這些人真的就像你想得這麼糟糕嗎?(答案:很有可能!)

What does someone’s Facebook status really say about his or her true personality? Do those people really suck as much as I think they do? (Answer: probably)

 我們在臉書的PO文的確透露了我們是哪一種人。

What we choose to post on Facebook says a lot about the kind of person we are.

畢竟當我們使用臉書時,我們可以主動的決定什麼資訊放上網,什麼資訊要隱藏起來,而這些決定都來自於我們的本性。

After all, when we use Facebook, we make active decisions to display and to hide certain things on our profiles, all in the name of crafting a specific kind of persona.

不過,這種網路上的人格就可以代表真實生活的我們嗎?

But is this online persona reflective of who we are in real life?

當一個人決定PO出他小寶寶的照片、跟當一個人決定PO出一首詩,這表示他們的人格有什麼樣的不同呢?或是到底他們想要表達的是什麼呢?

What does someone’s choice to post a photo of his or her newborn child versus a poem he or she got published online say about that person? And what, exactly, is that person trying to communicate?

期刊「Journal of Personality of Individual Differences」中就做了這一個研究。

 A recent study in the “Journal of Personality of Individual Differences” asked those exact questions.

 

學者Tara Marshall, Katharina Lefringhausen, 與 Nelli Ferenczi研究了一個人的自尊、自戀度與五項人格特質(經驗開放性、盡責性、外向性、親和性、情緒穩定性)等特質來預測他會在臉書上有什麼樣的PO文。

Researchers Tara Marshall, Katharina Lefringhausen, and Nelli Ferenczi studied how an individual’s self-esteem, levels of narcissism and extent to which the Big Five personality traits (neuroticism, extraversion, openness to experience, agreeableness and conscientiousness) apply to them to predict what someone will post on Facebook.

他們也研究了這人們PO臉書的目的為何?究竟是為了讓別人認同、表達自我、與別人溝通或是分享訊息。

They also studied the purpose of those posts, whether it was to be validated, to self-express, to communicate or connect to others or share information.

首先學者們將人們的臉書PO文分成幾個主題類別:社交活動與生活(社交活動,好笑的事情,每天的活動,寵物,運動等)、想法(對政治,事件,研究,科學等想法)、飲食與運動、孩子、與對愛情伴侶的感覺。

First, the researchers came up with common categories of topics that people post onto Facebook: social activities and everyday life (social activities, something funny that happened to them, everyday activities, pets, sporting events), intellectual thoughts (views on politics, current events, research/science), achievements (achieving goals, their own creative output, accomplishments, anything work or school related), diet and exercise, children and feelings about one’s romantic partner.

研究者接下來找了555個臉書使用者(59%女性與41%男性)來檢驗他們的自尊程度與五大人格特質。

The researchers then gave 555 Facebook users (59 percent female and 41 percent male) tests to determine their levels of self-esteem and narcissism and how neurotic, extroverted, open to experience, agreeable and conscientious they were.

接者要受測者評量自己多常使用臉書,通常他們的PO文會有幾個讚,還有他們有多常PO與剛剛說到那些主題的頻率。

They asked participants to determine how frequently they used Facebook, how many “likes” they generally received and how frequently they posted about those aforementioned topics in their statuses.

經過比對後,他們發現有些人格特質與特定主題之間的關聯性。

After the calculations, a number of significant correlations arose between certain personality traits and certain topics.

整體來說,研究發現跟社交生活或是每日生活相關的PO文會得到最多的讚數與留言,反之想法論點的PO文最少人喜歡。

Overall, the study found that posts about social activities and everyday life and achievements received the most likes and comments, and posts about intellectual thoughts received the least amount.

這樣也十分合理。當我們談論自己的一些成就的時候,別人可能會用恭喜我們作為回應。但是當我們談論到政治的議題等,尤其當我們就像在臉書上的狀態一樣,對一群根本不想聽我們說話的人群呼籲自己的論點,別人可能根本就不想做任何的回應。研究發現,自尊心較低的人比較常為了要表現自我PO出他跟感情對像的狀況,也許這是當他們感到感情受威脅時宣示主權的方法。

And this makes sense. When we might talk about our achievements, people will probably respond to us with congratulations.But if we try to start some kind of political debate — if we, like those on Facebook, yell our viewpoints out into an open abyss of people who don’t want to listen to us — people might not want to engage at all. According to the study, people who have lower self-esteem are more likely to post updates about their romantic partner for the purpose of self-expression, perhaps “as a way of laying claim to their relationship when it feels threatened.”

 

另一方面來說,自戀程度較高的人比較會為了要證明自己,而PO出跟成就有關的事情。證明自己來得到別人的注意,這就與自戀程度的特徵相符合。這種人通常也比較可能PO有關他們的節食計畫或是健身狀況等,這時候就不是為了要證明自己,反而是為了要自我表現。這也說明自戀者這種PO文是為了要表現他個人對外表的重視程度。

On the other hand, people who are high in narcissism are more likely to post about achievements for the purpose of validation, which is “consistent with narcissists’ tendency to boast in order to gain attention.”People who are high in narcissism are also more likely to post about their diet and exercise but for the purpose of self-expression, not validation. This implies that narcissists might talk about their diet and exercise routines “to express the personal importance they place on physical appearance.”

用五大人格特質鑽研這個議題的禍,你會發現更多有趣的關聯性。外向的人為了要與其他人保持連結,比較會PO社交活動與生活相關的文。神經質些的人因為在現實生活中較缺乏別人的注意與支持,比較會利用臉書來得到別人的認同。

Delving into the Big Five revealed even more interesting correlations. Extroverted people are more likely to post about social activities and everyday life for the purpose of communicating and connecting to others. Neurotic people are more likely to use Facebook for the purpose of validation and to “seek the attention and support that they lack offline.”

對於新事物比較容易接受的人則喜歡利用臉書來分享一些新知訊息等。責任心較重的人可能會為了要分享訊息與溝通的目的,而PO與小孩相關的訊息,也可能是一種間接的與其他父母比較的心態。

People who are more open to newness are more likely to use Facebook to engage with intellectual topics for the purpose of sharing information. People who are more conscientious write more frequently about their children for the purpose of sharing information and communicating, perhaps in “an indirect form of competitive parenting.”

這個研究受限於他只有依靠受測者自己來說明自己在臉書上的行為去做分析,但也讓我們洞悉網路社群的確是我們真實生活的倒影。看來我們害怕的事情是事實:臉書就是真實的生活。

While this study is limited in the sense that it only focused on participants’ self-reported behavior on Facebook, it provides an interesting window into how the world of social media really is a reflection of what goes on in the real world. It looks like what we all feared might actually be true: Facebook is real life.

 


 

JL碎唸:

那我想我就是想要分享新資訊的那種人,我相信分享的力量。

記得以前看過一本書裡說到:世界上沒有真正的玩笑話。我想以這句話總結我對這文章的想法。:)


 

學點小英文:

snarky 尖酸刻薄的

validated 認證

abyss 無底洞

narcissism 自戀程度 

Extroverted 外向的

原文在這裡:  http://elitedaily.com/life/culture/facebook-says-your-personality/1088732/

arrow
arrow

    anarticleaday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()